-
1 barrera
f.1 barrier.poner barreras a algo (figurative) to erect barriers against something, to hinder somethingbarreras arancelarias tariff barriersbarrera del sonido sound barrier2 wall (sport) (de jugadores).3 obstacle, hindrance, wall.* * *1 (gen) barrier2 (en plaza de toros - valla) barrier; (asientos) front row3 figurado obstacle\poner barreras to hinder (a, -)mirar los toros desde la barrera to sit on the fencebarrera aduanera customs barrierbarrera del sonido sound barrier* * *noun f.* * *SF1) (=obstáculo) barriercontraconcepción o anticonceptivo de barrera — barrier contraception
barrera aduanera, barrera arancelaria — tariff barrier
barrera de color — colour o (EEUU) color bar
este avión supera o traspasa o rompe la barrera del sonido — this plane can break the sound barrier
barrera racial — colour o (EEUU) color bar
2) [en carretera] roadblockbarrera de peaje, barrera de portazgo — toll gate, turnpike
3) (Ferro) crossing gate4) (Taur) (=valla) barrier; (=primera fila) first rowtoro 3)5) (Dep) [de jugadores] wall6) (Mil) (=barricada) barricade; (=parapeto) parapet7) (=impedimento) barrier, obstacleponer barreras a algo — to hinder sth, obstruct sth
* * *a) barrierha superado la barrera del 10% — it has gone above the 10% mark
b) (Ferr) barrier, crossing gate* * *= hurdle, wall, barrier, curtain, hindrance.Ex. Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.Ex. In the map library, the electronic medium is shaking the foundations of cartographic communication and threatening the bring the walls crashing down.Ex. While the number of projects proposed was innumerable, 3 barriers remain: red tape; hard currency; and Western barriers to providing high technology to the Eastern bloc.Ex. They are in a position to make a unique positive contribution to dissolving the 'cultural curtain,' as it has been called.Ex. The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.----* al otro lado de la barrera = on the other side of the fence.* atravesar una barrera = break through + barrier.* barrera arancelaria = trade barrier, tariff barrier.* barrera arquitectónica = architectural barrier.* barrera comercial = trade barrier.* barrera cultural = cultural barrier.* barrera del sonido = sound barrier.* barrera de paso a nivel = level-crossing gate.* barrera de protección = crash barrier.* barrera de seguridad = crush barrier.* barrera espacio-temporal = space-time barrier.* barrera ficticia = glass ceiling.* barrera física = physical barrier.* barrera fluctuante = moving wall.* barrera geográfica = geographic barrier.* barrera institucional = institutional barrier.* barrera invisible = glass ceiling, invisible barrier.* barrera lingüística = language barrier, linguistic barrier.* barrera racial = colour bar.* barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.* barrera sicológica = psychological barrier.* barrera temporal = time barrier.* derribar una barrera = topple + barrier.* eliminar barreras = flatten + barriers, tackle + barriers, erase + boundaries.* eliminar las barreras = break down + barriers.* eliminar una barrera = topple + barrier.* el otro lado de la barrera = the other side of the fence.* encontrarse con una barrera = face + barrier.* enfrentarse a una barrera = face + barrier.* levantar barreras = erect + boundaries.* levantar una barrera = build + wall.* penetrar una barrera = break through + barrier.* romper barreras = break down + boundaries, break down + borders.* romper la barrera del sonido = break + the sound barrier.* romper las barreras = breach + boundaries, breach + barriers.* superar barreras = hurdle + barriers.* superar la barrera del tiempo = cross + time barriers.* superar una barrera = conquer + barrier.* * *a) barrierha superado la barrera del 10% — it has gone above the 10% mark
b) (Ferr) barrier, crossing gate* * *= hurdle, wall, barrier, curtain, hindrance.Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
Ex: In the map library, the electronic medium is shaking the foundations of cartographic communication and threatening the bring the walls crashing down.Ex: While the number of projects proposed was innumerable, 3 barriers remain: red tape; hard currency; and Western barriers to providing high technology to the Eastern bloc.Ex: They are in a position to make a unique positive contribution to dissolving the 'cultural curtain,' as it has been called.Ex: The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.* al otro lado de la barrera = on the other side of the fence.* atravesar una barrera = break through + barrier.* barrera arancelaria = trade barrier, tariff barrier.* barrera arquitectónica = architectural barrier.* barrera comercial = trade barrier.* barrera cultural = cultural barrier.* barrera del sonido = sound barrier.* barrera de paso a nivel = level-crossing gate.* barrera de protección = crash barrier.* barrera de seguridad = crush barrier.* barrera espacio-temporal = space-time barrier.* barrera ficticia = glass ceiling.* barrera física = physical barrier.* barrera fluctuante = moving wall.* barrera geográfica = geographic barrier.* barrera institucional = institutional barrier.* barrera invisible = glass ceiling, invisible barrier.* barrera lingüística = language barrier, linguistic barrier.* barrera racial = colour bar.* barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.* barrera sicológica = psychological barrier.* barrera temporal = time barrier.* derribar una barrera = topple + barrier.* eliminar barreras = flatten + barriers, tackle + barriers, erase + boundaries.* eliminar las barreras = break down + barriers.* eliminar una barrera = topple + barrier.* el otro lado de la barrera = the other side of the fence.* encontrarse con una barrera = face + barrier.* enfrentarse a una barrera = face + barrier.* levantar barreras = erect + boundaries.* levantar una barrera = build + wall.* penetrar una barrera = break through + barrier.* romper barreras = break down + boundaries, break down + borders.* romper la barrera del sonido = break + the sound barrier.* romper las barreras = breach + boundaries, breach + barriers.* superar barreras = hurdle + barriers.* superar la barrera del tiempo = cross + time barriers.* superar una barrera = conquer + barrier.* * *1 (para separar) barrier; (obstáculo) barrierbarrera psicológica psychological barrierha superado la barrera del 10% it has gone above the 10% markno logró superar la barrera del idioma he was unable to overcome the language barrieruna barrera infranqueable or insalvable an insurmountable barrier o obstaclemétodos anticonceptivos de barrera barrier methods of contraception2 ( Ferr) barrier, crossing gateCompuestos:● barrera aduanera or arancelariacustoms barriertrade barrier( Esp) ticket barrier( AmL) ticket barriersound barriersuperar or romper la barrera del sonido to break the sound barriertoll barriersafety barriergeneration gapnatural barriersafety barrier* * *
Del verbo barrer: ( conjugate barrer)
barrerá es:
3ª persona singular (él/ella/usted) futuro indicativo
Multiple Entries:
barrer
barrera
barrer ( conjugate barrer) verbo transitivo
1 ‹suelo/cocina› to sweep
2
verbo intransitivo
1 ( con escoba) to sweep
2 ( arrasar) [equipo/candidato] to sweep to victory;
barrera con algo ‹con premios/medallas› to walk off with sth;
barrió con todos los premios she walked off with all the prizes
barrerse verbo pronominal (Méx) [ vehículo] to skid;
(en fútbol, béisbol) to slide
barrera sustantivo femenino
barrier;
barrera generacional generation gap;
barrera idiomática language barrier
barrer
I verbo transitivo
1 to sweep: hace una semana que no barro el salón, I haven't swept the living room for a week
el anticiclón está barriendo el norte, the anticyclone is sweping through the North
2 (destruir, rechazar) to sweep away
II verbo intransitivo
1 (en una votación) to win by a landslide: el partido conservador barrió en las regiones del norte, the conservatives won by a landslide in the North
2 (acaparar, agotar las existencias) to take away: los clientes barrieron con las ofertas, the customers snapped up the bargains
♦ Locuciones: barrer para casa, to look after number one
barrera sustantivo femenino barrier: hay entre ellos una barrera, there's a barrier between them
barrera arquitectónica, architectonic barrier/hindrance
barrera del sonido, sound barrier
barrera lingüística, language barrier
' barrera' also found in these entries:
Spanish:
traspasar
- arancelario
- lingüístico
English:
barrier
- sound barrier
- tariff barrier
- ticket barrier
- tollgate
- crash
- guard
- sound
- wall
* * *barrera nf1. [para controlar acceso] barrier;[de campo, casa] fence barreras arancelarias tariff barriers;barreras no arancelarias non-tariff barriers;barreras arquitectónicas [para silla de ruedas] obstructions for wheelchair users;barreras comerciales trade barriers2. Ferroc crossing gate3. [dificultad, obstáculo] barrier;la barrera del idioma le impedía integrarse the language barrier made it difficult for her to integrate;el índice bursátil superó la barrera psicológica de los 1.000 puntos the stock market index crossed the psychological barrier of 1,000 points;superaron la barrera del millón de discos vendidos sales of their album went over the million mark;poner barreras a algo to erect barriers against sth, to hinder sth;se casaron saltándose las barreras sociales they married despite the huge difference in their social backgroundsbarrera del sonido sound barrier [localidad] = front row of seats immediately behind the barrier around the edge of the bullring* * *f1 barrier;sin barreras (arquitectónicas) readily accessible (to the disabled), with easy disabled access;barreras comerciales pl trade barriers* * *barrera nfobstáculo: barrier, obstaclebarrera de sonido: sound barrier* * *barrera n1. (en general) barrier2. (valla) barrier / fence3. (primera fila) front row4. (en fútbol) wall -
2 quitamiedos
m. s.&pl.crash barrier.* * *1 handrail* * *SM INV Esp handrail* * *Ex. All existing crash barriers have been designed to reduce the severity of a crash when cars and trucks leave the roadway.* * *Ex: All existing crash barriers have been designed to reduce the severity of a crash when cars and trucks leave the roadway.
* * *(pl quitamiedos)* * *quitamiedos nm inv1. [en carretera] crash barrier2. [para evitar caída] railing* * *m inv safety barrier -
3 guardarraíl
-
4 seguridad
f.1 safety (ausencia de peligro).de seguridad safety (cinturón, cierre)seguridad en el trabajo safety at work o in the workplaceseguridad vial road safety2 security.seguridad ciudadana public safetyseguridad Social Social Security3 security (guardias).4 security (estabilidad, firmeza).una inversión que ofrece seguridad a safe o secure investment5 certainty (certidumbre).con seguridad for sure, definitelycon toda seguridad with absolute certaintytener la seguridad de que to be certain that6 confidence (confianza).habla con mucha seguridad she speaks very confidentlyseguridad en sí mismo self-confidencemostrar una falsa seguridad to put on a show of confidence7 assurance, guaranty.8 self-reliance, firmness, positiveness, assurance.* * *1 (gen) security2 (física) safety3 (certeza) certainty, sureness4 (confianza) confidence5 (organismo) security6 (fiabilidad) reliability\con toda seguridad most probablyde seguridad securityen la seguridad de que... in the safe knowledge that...hablar con seguridad to speak with confidencetener la seguridad de que... to be certain that..., be sure that...seguridad en sí mismo,-a self-confidenceseguridad financiera financial securityseguridad social ≈ National Health Service* * *noun f.1) security2) assurance, certainty3) confidence* * *SF1) (=falta de riesgo)a) [ante accidente, peligro] safety; [ante delito, atentado] securitypara mayor seguridad recomendamos el uso de la mascarilla — for safety's sake we recommend that you use a mask
•
cinturón de seguridad — safety belt•
empresa de seguridad — security company•
medidas de seguridad — [ante accidente, incendio] safety measures; [ante delito, atentado] security measuresb) [económica] securityhasta que no tenga trabajo no tendrá seguridad económica — until he has a job he won't have any financial security
c) (Mil, Pol) security•
consejo de seguridad — security council2)seguridad ciudadana — the security of the public from crime
seguridad del Estado — national security, state security
seguridad social — (=sistema de pensiones y paro) social security, welfare (EEUU); (=contribuciones) national insurance; (=sistema médico) national health service, ≈ NHS
3) (=sensación) [de no tener peligro] security; [de confianza] confidence, assurancehabla con mucha seguridad — he speaks with great confidence o assurance
seguridad en uno mismo — self-confidence, self-assurance
4) (=certeza) certaintyno puedo darle seguridad — I can't say for sure o for certain
•
con seguridad, no lo sabemos con seguridad — we don't know for sure o for certaincon toda seguridad, podemos decir que... — with complete certainty, we can say that...
•
tener la seguridad de que... — to be sure o certain that...tenía la seguridad de que algo iba a pasar — he was sure o certain that something was going to happen
tengan ustedes la seguridad de que... — (you may) rest assured that... frm
5) (Jur) [de fianza] security, surety* * *1) ( ausencia de peligro) safety; (protección contra robos, atentados) securitymedidas de seguridad — (contra accidentes, incendios) safety measures; (contra robos, atentados) security measures
2) (estabilidad, garantía) security3)a) ( certeza)b) (confianza, aplomo) confidence, self-confidencetener seguridad en uno mismo — to be sure of oneself, to be self-confident
* * *= fall-back [fallback], safety, security, peace of mind.Ex. The program has been enhanced to provide system security and the various levels of fall-back operation in the event of system failure.Ex. Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.Ex. DBMS systems aim to provide data security and access safeguards.Ex. The article is entitled 'Licensing of digital publications: peace of mind for research libraries or an expensive nightmare?'.----* abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.* alfiler de seguridad = safety pin.* ataque contra la seguridad = security attack.* barrera de seguridad = crush barrier.* brecha del sistema de seguridad = security leak.* brecha en el sistema de seguridad = security hole.* caja de seguridad = safe, safety deposit box.* cámara de seguridad = storage vault, security camera, surveillance camera.* certificado de seguridad = security certificate.* cinturón de seguridad = seat belt.* código de seguridad vial = highway safety code.* como medida de seguridad = as a backup.* con seguridad en uno mismo = assertively.* Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas = United Nations Security Council.* Consejo de Seguridad, el = Security Council, the.* con toda seguridad = safely.* control de seguridad = security checkpoint.* copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.* copia de seguridad del sistema = system backup.* cotización a la seguridad social = national insurance contribution.* de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].* depósito de seguridad = storage vault.* distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.* encargado de seguridad = security officer, security officer.* evaluación de la seguridad = safety evaluation.* falsa sensación de seguridad = false sense of security.* fuerzas de seguridad = security forces.* guarda de seguridad = security patrol, security officer, security officer.* guardia de seguridad = security guard.* línea de seguridad = lifeline.* llevar puesto el cinturón de seguridad = wear + a seat belt.* malla de seguridad = safety net.* mecanismo de seguridad = security mechanism.* medida de seguridad = safety standard, security measure, safety regulation, safety precaution.* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.* mostrador de seguridad = security desk.* ordenador de seguridad = firewall.* película de seguridad = safety film.* peligro para la seguridad = safety hazard, security risk.* personal de seguridad = security staff.* plan de seguridad = backup plan.* poner en peligro la seguridad = breach + security.* por razones de seguridad = for security reasons, for safety reasons.* por seguridad = for safety reasons.* problema de seguridad = security problem.* red de seguridad = safety net.* relacionado con la seguridad = safety-related.* responsable de seguridad = safety official.* riesgo para la seguridad = security risk.* seguridad ambiental = environmental security.* seguridad ciudadana = public safety.* seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.* seguridad contra incendios = fire security, fire safety.* seguridad de circulación en bicicleta = bicycle safety.* seguridad de las redes = network security.* seguridad del sistema = system security.* seguridad en el empleo = employment protection and safety.* seguridad en el trabajo = safety at work, occupational safety.* seguridad en (la) carretera = driving safety, road safety.* seguridad en las aglomeraciones = crowd safety.* seguridad en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.* seguridad informática = computer security.* seguridad laboral = occupational safety.* seguridad nacional = national security, homeland security.* seguridad personal = personal safety.* seguridad pública = public safety.* seguridad que da estar en un grupo numeroso = safety in numbers.* seguridad social = social security, national insurance.* Seguridad Social Británica = National Health Service (NHS).* seguridad urbana = urban safety, urban security.* seguridad vial = driving safety, road safety, highway safety.* servicio de seguridad = security service.* sistema de copias de seguridad = backup system.* sistema de seguridad = security system, backup system.* tener la seguridad de = have + the security of.* tener la seguridad de que = rest + assured that.* tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.* tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.* valla de seguridad = crush barrier.* válvula de seguridad = safety valve, pressure relief valve.* vigilante de seguridad = security guard.* volver a la seguridad de = burrow back into.* vulneración de la seguridad = security breach.* vulnerar la seguridad = breach + security.* * *1) ( ausencia de peligro) safety; (protección contra robos, atentados) securitymedidas de seguridad — (contra accidentes, incendios) safety measures; (contra robos, atentados) security measures
2) (estabilidad, garantía) security3)a) ( certeza)b) (confianza, aplomo) confidence, self-confidencetener seguridad en uno mismo — to be sure of oneself, to be self-confident
* * *= fall-back [fallback], safety, security, peace of mind.Ex: The program has been enhanced to provide system security and the various levels of fall-back operation in the event of system failure.
Ex: Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.Ex: DBMS systems aim to provide data security and access safeguards.Ex: The article is entitled 'Licensing of digital publications: peace of mind for research libraries or an expensive nightmare?'.* abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.* alfiler de seguridad = safety pin.* ataque contra la seguridad = security attack.* barrera de seguridad = crush barrier.* brecha del sistema de seguridad = security leak.* brecha en el sistema de seguridad = security hole.* caja de seguridad = safe, safety deposit box.* cámara de seguridad = storage vault, security camera, surveillance camera.* certificado de seguridad = security certificate.* cinturón de seguridad = seat belt.* código de seguridad vial = highway safety code.* como medida de seguridad = as a backup.* con seguridad en uno mismo = assertively.* Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas = United Nations Security Council.* Consejo de Seguridad, el = Security Council, the.* con toda seguridad = safely.* control de seguridad = security checkpoint.* copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.* copia de seguridad del sistema = system backup.* cotización a la seguridad social = national insurance contribution.* de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].* depósito de seguridad = storage vault.* distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.* encargado de seguridad = security officer, security officer.* evaluación de la seguridad = safety evaluation.* falsa sensación de seguridad = false sense of security.* fuerzas de seguridad = security forces.* guarda de seguridad = security patrol, security officer, security officer.* guardia de seguridad = security guard.* línea de seguridad = lifeline.* llevar puesto el cinturón de seguridad = wear + a seat belt.* malla de seguridad = safety net.* mecanismo de seguridad = security mechanism.* medida de seguridad = safety standard, security measure, safety regulation, safety precaution.* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.* mostrador de seguridad = security desk.* ordenador de seguridad = firewall.* película de seguridad = safety film.* peligro para la seguridad = safety hazard, security risk.* personal de seguridad = security staff.* plan de seguridad = backup plan.* poner en peligro la seguridad = breach + security.* por razones de seguridad = for security reasons, for safety reasons.* por seguridad = for safety reasons.* problema de seguridad = security problem.* red de seguridad = safety net.* relacionado con la seguridad = safety-related.* responsable de seguridad = safety official.* riesgo para la seguridad = security risk.* seguridad ambiental = environmental security.* seguridad ciudadana = public safety.* seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.* seguridad contra incendios = fire security, fire safety.* seguridad de circulación en bicicleta = bicycle safety.* seguridad de las redes = network security.* seguridad del sistema = system security.* seguridad en el empleo = employment protection and safety.* seguridad en el trabajo = safety at work, occupational safety.* seguridad en (la) carretera = driving safety, road safety.* seguridad en las aglomeraciones = crowd safety.* seguridad en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.* seguridad informática = computer security.* seguridad laboral = occupational safety.* seguridad nacional = national security, homeland security.* seguridad personal = personal safety.* seguridad pública = public safety.* seguridad que da estar en un grupo numeroso = safety in numbers.* seguridad social = social security, national insurance.* Seguridad Social Británica = National Health Service (NHS).* seguridad urbana = urban safety, urban security.* seguridad vial = driving safety, road safety, highway safety.* servicio de seguridad = security service.* sistema de copias de seguridad = backup system.* sistema de seguridad = security system, backup system.* tener la seguridad de = have + the security of.* tener la seguridad de que = rest + assured that.* tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.* tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.* valla de seguridad = crush barrier.* válvula de seguridad = safety valve, pressure relief valve.* vigilante de seguridad = security guard.* volver a la seguridad de = burrow back into.* vulneración de la seguridad = security breach.* vulnerar la seguridad = breach + security.* * *A (ausencia de peligro) safetyla seguridad de los rehenes the safety of the hostagescomo medida de seguridad, mantengan los cinturones abrochados as a safety precaution please keep your seatbelts fastenedcierre de seguridad safety catchpor razones de seguridad, no se permite fumar for safety reasons, smoking is not permittedmedidas de seguridad (contra accidentes, incendios) safety measures; (contra robos, atentados) security measuresla empresa encargada de la seguridad del edificio the company responsible for the security of the buildinguna prisión de alta seguridad a high security prisonCompuestos:biosafetypublic safetyla seguridad del estado state security, national securityroad safetyB (estabilidad, garantía) securityuna alta seguridad para el inversor a high degree o level of security for the investorno ofrece ninguna seguridad it doesn't offer any securityCompuesto:social securityC1(certeza): no te lo puedo decir con seguridad I can't tell you for certain o for sure o ( frml) with any degree of certaintycon seguridad se quedó dormido he's probably fallen asleep o ( colloq) I bet he's fallen asleepno me dio ninguna seguridad de tenerlo listo para mañana she didn't give me any assurances that she'd have it ready by tomorrowcon toda seguridad te hace el favor you can be sure he'll do that for you2 (confianza, aplomo) confidence, self-confidencetiene mucha seguridad en sí mismo he's very sure of himself, he has a lot of self-confidenceda una falsa impresión de seguridad he gives off a false impression of self-confidence* * *
seguridad sustantivo femenino
1 ( ausencia de peligro) safety;
(protección contra robos, atentados) security;
(contra robos, atentados) security measures;
seguridad ciudadana public safety
2 (estabilidad, garantía) security;
3
◊ podemos decir con seguridad que … we can say for sure o with certainty that …
seguridad sustantivo femenino
1 (confianza) confidence: hablaba con mucha seguridad, he spoke with great self-confidence
2 (certeza) sureness: ten la seguridad de que no te engañará, you can be certain that he won't deceive you
con toda seguridad, surely
3 (garantía) no me dan la seguridad de que me vayan a contratar, they won't guarantee that they'll hire me
4 (contra accidentes) safety
cinturón de seguridad, safety belt
seguridad en el empleo, safety at work
5 (contra robos, etc) security
cerradura de seguridad, security lock 6 Seguridad Social, Social Security, GB National Health Service
Recuerda que safety se refiere a la seguridad física, mientras que security hace referencia a la seguridad contra el delito.
' seguridad' also found in these entries:
Spanish:
alta
- beneficio
- cartilla
- cierre
- cinturón
- confianza
- copia
- cotizar
- cotización
- específica
- específico
- inspección
- red
- responsable
- SS
- válvula
- abrochar
- ajustar
- aportar
- aporte
- atentar
- bóveda
- burlar
- caja
- consejo
- estado
- falla
- garantía
- norma
- potenciar
- reforzar
- riguroso
- seguro
English:
around-the clock
- asbestos
- assurance
- backup
- bolster
- buckle up
- certainty
- check
- compromise
- demonstrate
- failsafe
- health service
- job security
- most
- National Insurance
- NHS
- pass
- road safety
- safe-deposit
- safety
- safety belt
- safety net
- screen
- seal
- seatbelt
- security
- Security Council
- security forces
- social insurance
- social security
- social welfare
- speech
- steward
- strap in
- tight
- tighten
- tighten up
- unfasten
- welfare
- back
- brim
- doubt
- fail
- guard
- harness
- homeland
- involve
- national
- pretense
- record
* * *seguridad nf1. [ausencia de peligro físico] safety;la seguridad de los pasajeros es nuestra prioridad passenger safety is our priority;de seguridad [cinturón, cierre] safetyseguridad ciudadana public safety;la principal preocupación del electorado es la seguridad ciudadana the main concern of the electorate is law and order;seguridad en el trabajo safety at work o in the workplace;seguridad vial road safety2. [protección material, afectiva] securityseguridad privada security firms;Seguridad Social Social Security3. [estabilidad, firmeza] security;una inversión que ofrece seguridad a safe o secure investment4. [certidumbre] certainty;con seguridad for sure, definitely;no lo sé con seguridad I don't know for sure o for certain;con toda seguridad with absolute certainty;tener la seguridad de que to be certain that5. [confianza] confidence;habla con mucha seguridad she speaks very confidently;seguridad en sí mismo self-confidence;mostrar una falsa seguridad to put on a show of confidence* * *fcinturón de seguridad seatbelt3 ( certeza) certainty;con toda seguridad for sure* * *seguridad nf1) : safety, security2) : (financial) securityseguridad social: Social Security3) certeza: certainty, assurancecon toda seguridad: with complete certainty4) : confidence, self-confidence* * *1. (contra robos, ataques, etc) security2. (contra accidentes) safety3. (certeza) certainty4. (confianza) confidence
См. также в других словарях:
Safety barrier — A safety barrier is a component which prevents access to a dangerous area. In an industrial system, it is a guard such as a fence or window, designed to keep the operator away from moving parts or other hazards. It is commonly used to mitigate… … Wikipedia
Safety barrier — Защитное ограждение … Краткий толковый словарь по полиграфии
Wire Rope Safety barrier — (WRSB), or also terms as Cable Barrier, Safety Fence, Cable Guardrail, can all refer to the same type of road safety barrier. One WRSB can be categorized based on properties described in the table below: Tension High tensioned WRSB are generally… … Wikipedia
Barrier transfer machine — Barrier transfer machines, also known as Zipper Machines, are heavy vehicles used to transfer Jersey barriers or other concrete lane dividers used to relieve traffic congestion during rush hours. The vehicle contains an S shaped channel in its… … Wikipedia
safety — ► NOUN (pl. safeties) 1) the condition of being safe. 2) (before another noun ) denoting something designed to prevent injury or damage: a safety barrier. 3) US informal a condom. ● there s safety in numbers Cf. ↑there s safety in numbers … English terms dictionary
safety — noun (plural safeties) 1》 the condition of being safe. ↘[as modifier] denoting something designed to prevent injury or damage: a safety barrier. 2》 US informal a condom. 3》 American Football a defensive back who plays in a deep position. 4》… … English new terms dictionary
Barrier board — Barrier boards are typically long plastic or wooden beams used during road works and similar activities to cordon off areas, close roads or direct traffic.They are also known as council barriers,Show Stoppers,works barricades, or safety… … Wikipedia
Safety in NASCAR — Michael McDowell s Car of Tomorrow after a qualifying accident at Texas Motor Speedway in 2008. Safety in NASCAR has evolved into one of the biggest concerns in the sport of NASCAR. Mainly after the death of Dale Earnhardt, a seven time Winston… … Wikipedia
barrier — noun 1 fence/gate ADJECTIVE ▪ physical ▪ crash, crush (BrE), flood, police, protective, safety (esp. BrE), security, ticket … Collocations dictionary
safety — noun ADJECTIVE ▪ added, extra, greater, increased ▪ The seat is bolted in place for added safety. ▪ comparative, reasonable, relative … Collocations dictionary
Safety curtain — A safety curtain (or fire curtain in America) is a fire safety precaution used in large proscenium theatres. It is usually a heavy fiberglass or iron curtain located immediately behind the proscenium arch. Asbestos based materials were originally … Wikipedia